Welcome to ydxad.com ! Игры Программы Новости Темы Рейтинг
Дом > Новости > Локализация Trails и Ys обещает появиться быстрее

Локализация Trails и Ys обещает появиться быстрее

Автор : Christian
Jan 17,2025

NIS America ускоряет процесс локализации игр серий «Loss» и «Ys»

Хорошие новости! Фанаты японских ролевых игр! На прошлой неделе на цифровой презентации скорости выпуска Ys Western.

伊苏和轨迹系列本地化速度将加快

В интервью PCGamer Коста сказал: «Я не могу конкретно говорить о работе, которую мы проводим внутри компании, но могу сказать, что мы много работаем над тем, чтобы работа по локализации игр Falcom проходила быстрее. Он упомянул «Ys X: Nordic» и «Kiseki: Trails of Rei II», которые выйдут в октябре этого года и начале следующего года соответственно.

Хотя Trails II выйдет в Японии в сентябре 2022 года, его запланированный выпуск на Западе в начале 2025 года «значительно сократил… наши прошлые сроки для игр Trails».

伊苏和轨迹系列本地化速度将加快

Исторически сложилось так, что эта серия игр заставляла западных игроков долго ждать. Например, Trails in the Sky была выпущена на ПК в Японии в 2004 году, но только версия для PSP, выпущенная XSEED Games в 2011 году, вышла на мировой рынок. Даже недавним играм, таким как Zero No Kiseki и Ao no Kiseki, потребовалось двенадцать лет, чтобы выйти на западные рынки.

Бывший менеджер по локализации XSEED Games Джессика Чавес рассказала о длительном процессе локализации этих игр в 2011 году. Говоря о Trails in the Sky II в своем блоге, она рассказала, что главным узким местом была непростая задача по переводу миллионов слов текста с помощью команды всего из нескольких переводчиков. Учитывая огромное количество текста в игре Trails, неудивительно, что локализация заняла несколько лет.

Хотя локализация этих игр по-прежнему занимает два-три года, NIS America отдает приоритет качеству, а не скорости. Как объясняет Коста: «Мы хотим выпустить игру как можно быстрее, но не в ущерб качеству локализации… Поиск этого баланса — это то, над чем мы работаем уже много лет, и мы становимся все лучше и лучше». в этом."

伊苏和轨迹系列本地化速度将加快

Понятно, что локализация требует времени, особенно когда речь идет об играх с большим количеством текста. Печально известный Ys VIII: Псалтырь Даннара, выпуск которого был отложен на год из-за ошибки перевода, послужил напоминанием NIS America о потенциальных подводных камнях, которые могут возникнуть в процессе локализации. Однако, судя по заявлению Косты, похоже, что NIS America пытается найти баланс между скоростью и точностью.

Недавний выпуск Trails: Trails of Rei знаменует собой положительный сдвиг в способности NIS America предоставлять высококачественные локализации сериалов за меньшее время. Это может быть признаком того, что в будущем для NIS America появятся новые хорошие новости, поскольку игра пользуется успехом как у фанатов, так и у новых игроков.

Чтобы узнать больше о The Legend of Heroes: Trails of Rei, прочитайте обзор ниже!

伊苏和轨迹系列本地化速度将加快

Последние статьи